您现在的位置是:休閑 >>正文
【】
休閑5744人已围观
简介Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Appl ...
Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Apple's wireless earbuds don't: real-time language translation.
But just how good are the Pixel Buds' translations features compared to professional interpreters who have translated for UN conferences?
SEE ALSO:Google Pixel Buds review: They're great... if you own a Pixel phoneWe brought in conference interpreters Lana Ayad and Marina Ivanova to have them judge the accuracy of the Pixel Buds' real-time translations in three languages -- Arabic, French, and Russian -- and the results weren't exactly reassuring.
Connected to Google Translate running on a Pixel 2 XL, the Pixel Buds were able to translate simple general conversational phrases quickly and accurately, impressing even the interpreters at times.
But as expected, it had trouble understanding certain words and their context within sentences. Google Translate tends to be more literal with its translations, at least with the three languages we tested the Pixel Buds with.
Professional conference interpreters can translate 5x faster than Google Translate.
In one of the more hilarious screw ups, Google translated "I want to eat salad" from Arabic into "I want to eat power" in English.
Anyone who's ever used Google Translate online or through the app will know that its translations can help you get by if you don't speak the local language in a foreign country or for loose translations of text.
But it's no replacement for human translators. Languages are too intricate and there are too many sounds that could potentially throw off the machines.
Ayad and Ivanova both agreed that Pixel Buds and Google Translate are convenient technologies, but there's still the friction of holding out a Pixel phone for the other person to talk into. And despite the Pixel Buds' somewhat speedy translations, they both said it doesn't compare to a professional conference interpreters, who can translate at least five times faster Google's cloud.
On a scale of 1-10, Ayad said she would give Google a failing grade for its Arabic translations, rating it a 4. Ivanova gave Google a 6 for its French and Russian translations.
Ouch.
Humans: 1, Google: 0.
Featured Video For You
The Google Pixel Buds mistranslated the word salad 4 times
TopicsGoogleGadgets
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“夫榮妻貴網”。http://new.maomao321.com/news/71a53699392.html
相关文章
U.S. pole vaulter skids to a halt for national anthem
休閑An American pole vaulter took his patriotism to the next level at the Olympics. 。Sam Kendricks, a sec ...
【休閑】
阅读更多McDonald's and Pret are giving healthcare workers free coffee amid coronavirus pandemic
休閑We owe our healthcare workers a lifetime of gratitude as they work on the frontline of the new coron ...
【休閑】
阅读更多Ubisoft is giving away free games starting with 'Rayman Legends'
休閑To encourage social distancing and help people from getting bored as they're stuck in their homes du ...
【休閑】
阅读更多
热门文章
- This weird squid looks like it has googly eyes, guys
- 'Tiger King' Season 2? Producers say more of Netflix docuseries could be on way
- The movies we're watching on repeat while coronavirus keeps us home
- People are changing their Zoom backgrounds to spice up remote calls
- One of the most controversial power struggles in media comes to a close
- Sexting and nudes are on the rise during quarantine
最新文章
This weird squid looks like it has googly eyes, guys
Sleep orgasms explained: Misconceptions, and what you should know
Kerry Washington and Reese Witherspoon can't heat up watered
Apple makes video and music software free amid coronavirus pandemic
Fiji wins first
Zoom party tips for the age of coronavirus